mercredi 14 avril 2010

Le petit Nicolas est plurilangue

Le petit Nicolas est l'un des personnages incontournables de la littérature de jeunesse francophone. Il est né en 1959 de la collaboration de René Goscinny et de Jean-Jacques Sempé. Il a été publié, à l'origine dans un journal belge: Le Moustique.Traduit en une trentaine de langues, en mars 2009 il fête ses 50 ans.

Nicolas est un petit garçon des années 1950. Il habite une ville. Il nous fait vivre d'une façon enfantine, tendre et humoristique l'ambiance qui l'entoure, avec sa famille, ses copains de classe et la communauté scolaire de laquelle il parle longuement.

Le petie Nicolas est le titre du premier recueil original.

Le petit Nicolas. Sempé et Goscinny. ISBN:2-07-036423-2.

"Il y a Agnan, le chouchou de la maîtresse, sur lequel on ne peut pas trop taper à cause de ses lunettes ; Alceste, le petit gros qui mange tout le temps ; Clotaire, le cancre de service ; Geoffroy, le gosse de riche ; Eudes, le costaud qui donne des coups de poing sur le nez... Le petit Nicolas et sa bande de copains sont devenus des personnages-types (des Agnans, on en connaît tous, des Alcestes aussi !). Depuis bientôt quarante ans, cette formidable galerie de portraits déchaîne toujours des cascades de rires". Source:http://livre.fnac.com/a1941483/Le-Petit-Nicolas-Le-Petit-Nicolas-Rene-Goscinny

Retrouvez-le à la bibliothèque en format papier!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire